с 01.01.2003 по 01.01.2024
Удмуртский государственный университет
с 01.01.2003 по 01.01.2024
Ижевск, Удмуртская республика, Россия
с 01.01.2000 по 01.01.2025
Ижевск, Удмуртская республика, Россия
Актуальность исследования состоит в практическом внедрении стратегий чтения в процессе преподавания английского языка студентам неязыковых специальностей. В исследовании приняли участие 100 студентов в возрасте 19–20 лет, обучающихся в Институте искусств и дизайна Удмуртского государственного университета. Во время обучения английскому языку 57 студентов сказали, что испытывают трудности при чтении текста. Протестировав студентов, пришли к выводу, что они оперируют частично двумя стратегиями: стратегией мониторинга и стратегией резюмирования. Цель – выявить частотные стратегии чтения у студентов неязыковых специальностей. Материалом для исследования послужила классификация стратегий чтения, разработанная E. K. McEwan: стратегия активации знаний, стратегия инференции, стратегия мониторинга, стратегия генерирования вопросов, стратегия поиска информации, стратегия резюмирования, стратегия визуализации. Установлено, что после внедрения данных стратегий чтения в процесс обучения студенты отдали предпочтения трем стратегиям чтения: стратегии мониторинга, стратегии интерференции, стратегии активизации знаний. В стратегии мониторинга студенты выбрали использование подсказок в тексте и подчеркивание информации в тексте; регулирование скорости чтения; беглый просмотр текста перед прочтением; задавание вопросов во время чтения. При использовании стратегии инференции студенты выделили следующие действия: чтение вслух, если что-то непонятно; применение заметок во время чтения; подчеркивание информации в тексте, обращение внимания на структуру текста при его чтении. Студенты используют стратегию активации знаний в следующей последовательности: медленно читают; думают, что поможет понять прочитанное; просматривают содержание текста перед чтением; соотносят текст с целью чтения. Наименее востребованными оказались: стратегия генерирования вопросов; стратегия поиска информации и стратегия резюмирования; стратегия визуализации. Считаем, что превалирование определенных стратегий связано с тем, чему обучили студентов в школе. Сделан вывод о том, что нужно вести работу над внедрением наименее частотных стратегий чтения, которые выявлены в данном исследовании.
неязыковая специальность, стратегия чтения, стратегия активации знаний, стратегия инференции, стратегия мониторинга, стратегия генерирования вопросов, стратегия поиска информации, стратегия резюмирования, стратегия визуализации
УДК 028:378(045)
Сунгатуллина З.Ф., Мингазова Ф.К.
Удмуртский государственный университет, 426034, Россия, г. Ижевск, ул. Универитетская, 1.
Диагностика частотности стратегий чтения у студентов неязыковых специальностей
Аннотация:
Актуальность исследования состоит в применении классификации стратегий чтения, которая недостаточно изучена в отечественной лингводидактике. Цель данного исследования заключается в выявлении отношения студентов к чтению, в представлении стратегий чтения, выявлении частотности стратегий чтения у студентов. В начале исследования провели опрос студентов, в котором 57 студентов из 100 сталкиваются с трудностями при чтении текста; 61 студент из 100 размышляют о том, что нужно сделать, чтобы улучшить технику чтения. 20% студентов извлекают значение слова из контекста; 18% студентов переводят некоторые слова, фразы или предложения на русский язык при чтении; 12% студентов намеренно перечитывают или возвращаются к тексту, когда у них возникают трудности с пониманием; 10% пересказывают фрагменты текста, читая длинный текст; 10% выделяют ключевые слова в тексте; 8% студентов используют заголовок (подзаголовок), картинки или диаграммы в тексте для понимания смысла прочитанного; 7% студентов делают прогнозы или предвидят, что произойдет или будет дальше в тексте; 7% студентов останавливаются при чтении, чтобы проверить понимание текста; 7% студентов проводят ассоциации с другими книгами, которые вы уже читали. Авторы решили познакомить студентов с классификацией стратегий чтения. В течение шести месяцев студенты использовали семь стратегий, далее они выделили самые лучшие стратегии чтения. Самой частотной стратегией является стратегия мониторинга (23%); на втором месте студенты используют стратегию инференции (18%); на третьем месте студенты применяют стратегию активации знаний (16%); далее стратегия генерирования вопросов (15%); стратегия визуализации (10%); стратегия поиска информации (9%); стратегия резюмирования (8%).
Ключевые слова: стратегия чтения, неязыковая специальность, частотность, диагностика.
Введение
Актуальность исследования состоит в применении классификации стратегий чтения, которая недостаточно изучена в отечественной лингводидактике.
Цель данного исследования заключается в представлении стратегий чтения, выявлении частотности стратегий чтения у студентов, выявлении отношения студентов к чтению.
Практическая значимость исследования определяется возможностью применения результатов диагностики стратегий чтения в учебном процессе.
Новизна исследования состоит в следующем: выявлена частотность стратегий чтения у студентов неязыковых специальностей, их отношение к чтению, определены стратегии, требующие более активного внедрения в практику обучения.
Чтение играет важную роль в академическом и профессиональном успехе студентов, в развитии когнитивных навыков, в обогащения словарного запаса, в расширении кругозора студентов; в развитии критического мышления: в адекватной интерпретации информации; в развитии способности студентов мыслить; в построении успешной коммуникации; в развитии познавательного интереса к будущей профессиональной деятельностью.
Согласимся с Е.И. Пассовым в том, что «уметь читать – это, прежде всего, владеть техникой чтения, то есть мгновенно узнавать зрительные образы речевых единиц и озвучивать их во внутренней или внешней речи. Любая речевая единица является оперативной единицей восприятия» [1].
Считаем, что для овладения техникой чтения необходимо использовать стратегии чтения. Рассмотрим определения «стратегий чтения» в работах учёных:
- Стратегия чтения - программа, состоящая из следующих мыслительных задач: ориентировка, поиск, переработка и оценка информации [2, с. 130].
- Стратегия чтения - совокупность моделей поведения обучаемого, специально эксплицированных для обучения при взаимодействии читающего с текстами разных типов» [3, с. 42].
- Стратегия чтения – это планирование и осуществление действий, которые меняются в зависимости от познавательной задачи [4, 38–39].
- Стратегия чтения – это систематизированный план и программа действий и операций, осознанно и целенаправленно применяемые для управления обучением с целью улучшения его качества [5, с. 338].
- Стратегия чтения – это план ментальных действий для достижения собственной цели» [6, с. 196].
- Стратегия чтения - способ достижения цели понимания письменной речи и извлечения информации, выбираемый сознательно и реализующийся на основе индивидуального плана чётко определённых ментальных действий [7].
Проанализировав разные определения, считаем, что «стратегия чтения» - это план действий, представленный в виде утверждений, которые объединены одной целью.
Интерес к стратегиям чтения был проявлен как со стороны психолингвистики [8 – 10], так и со стороны педагогики [11 – 22].
В данной работе мы рассмотрим несколько классификаций стратегий чтения. Н. Сметанникова выделяет несколько типов стратегий смыслового чтения: стратегии предтекстовой деятельности; стратегии текстовой деятельности; стратегии послетекстовой деятельности; стратегии работы с объёмными текстами; стратегии компрессии текста; общеучебные стратегии; стратегии развития словаря. [23, с. 51]. П. Биммель и У. Рампилльён [24] рассматривают три основные группы: когнитивные (прямые), метакогнитивные (косвенные) и компенсаторные стратегии. В данной статье рассмотрим классификацию стратегий чтения, разработанную Макьюэном [25]. Данная классификация состоит из семи стратегий: стратегия активации знаний, стратегия инференции, стратегия мониторинга, стратегия генерирования вопросов, стратегия поиска информации, стратегия резюмирования, стратегия визуализации. В каждой стратегии прописаны утверждения, объединённые одной целью. Рассмотрим каждую стратегию в отдельности:
Стратегия активации знаний
Активация – это обращение к своим предварительным знаниям о том, что вы читаете.
Стратегия активации знаний состоит из следующих утверждений:
- Я думаю о том, какие имеющиеся у меня знания помогут в понимании прочитанного.
- До прочтения текста, я просматриваю его, чтобы понять, о чём текст.
- Я думаю о том, соответствует ли контекст текста моей цели чтения.
- Я читаю медленно и внимательно, чтобы убедиться, что понимаю смысл прочитанного.
Стратегия инференции
Инференция – это вывести суждение или сделать вывод. Рассмотрим, какие утверждения входит в эту стратегию:
- Сначала я просматриваю текст, обращая внимание на структуру текста.
- Я подчеркиваю или обвожу кружком информацию в тексте, чтобы помочь себе ее запомнить.
- Я регулирую скорость чтения в зависимости от того, что я читаю.
- Если текст становится трудным, я читаю вслух, чтобы помочь себе понять прочитанное.
- Я делаю заметки во время чтения, чтобы помочь себе понять прочитанное.
Стратегия мониторинга – это обдумывание или анализ предположений и их сравнение с тем, что вы на самом деле читаете в тексте.
Стратегия мониторинга состоит из следующих утверждений:
- Когда текст становится трудным, я перечитываю его, чтобы лучше понять.
- Я подчеркиваю или обвожу кружком информацию в тексте, чтобы помочь себе ее запомнить.
- Я задаю себе вопросы, на которые хотел бы получить ответы в тексте.
- Я стараюсь вернуться в нужное русло, когда теряю концентрацию.
- Сначала я бегло просматриваю текст, обращая внимание на такие характеристики, как объем и организация.
- Я регулирую скорость чтения в зависимости от того, что я читаю.
- Я обсуждаю прочитанное с другими, чтобы проверить свое понимание.
- Я использую контекстные подсказки, чтобы лучше понять прочитанное.
Стратегия генерирования вопросов
Данная стратегия чтения состоит в самостоятельном задавании вопросов и относится к критическому чтению и деятельности после чтения. Рассмотрим утверждения, которые входят в эту стратегию:
- Я просматриваю текст, чтобы понять, о чем он, прежде чем читать его.
- Я проверяю свое понимание, когда сталкиваюсь с противоречивой информацией.
- Я думаю о том, что я знаю, чтобы помочь мне понять прочитанное.
- Я обобщаю прочитанное, чтобы осмыслить важную информацию, содержащуюся в тексте.
Стратегия поиска информации представлена следующими утверждениями:
- Я обсуждаю прочитанное с другими, чтобы проверить свое понимание.
- Я подчеркиваю или обвожу кружком информацию в тексте, чтобы помочь себе ее запомнить.
- Я перефразирую (излагаю мысли своими словами), чтобы лучше понять прочитанное.
- Я возвращаюсь к тексту, чтобы найти в нем связующие идеи.
- Я задаю себе вопросы по ходу чтения и люблю находить ответ в тексте.
Стратегия резюмирования
Данная стратегия помогает студенту понять, какова структура текста и как идеи связаны друг с другом, а также (помогает) распознать и выделить центральные идеи, обобщить и запомнить важные детали. Данная стратегия представлена в следующих утверждениях:
- Я переделываю текст своими словами во время чтения.
- Я думаю о том, что я знаю, чтобы помочь мне понять прочитанное.
- Я просматриваю текст, чтобы понять, о чем он, прежде чем читать его.
- Я думаю о том, соответствует ли содержание текста моей цели чтения.
Стратегия визуализации состоит из следующих утверждений:
- Сначала я бегло просматриваю текст, обращая внимание на такие характеристики, как объем и организация.
- Я использую подсказки в тексте, чтобы лучше понять смысл прочитанного.
- Я критически анализирую и оцениваю информацию, представленную в тексте.
- Во время чтения я пытаюсь угадать, о чем идет речь в материале.
- Я проверяю, верны или нет мои предположения о тексте.
Таким образом, в статье будут представлены семь стратегий: стратегия активации знаний, стратегия инференции, стратегия мониторинга, стратегия генерирования вопросов, стратегия поиска информации, стратегия резюмирования, стратегия визуализации.
Методы и материалы
В данном исследовании использовался метод анкетирования, основанный на анкете стратегий чтения, разработанной Макьюэном (McEwan, E. K. (2004) [29] и опроснике, предложенном Гонсало Исидро-Бруно [30].
Анкета стратегии чтения состояла из 35 утверждений, а опросник состоял из 14 вопросов. Объектом данного исследования стали 100 студентов, обучающихся в Институте Искусств и дизайна в возрасте от 19 до 20 лет.
Результаты
Целью данной публикации является выявление частотности стратегий, которыми оперируют студенты Института искусств и дизайна. Поставленная цель требует решения задач:
- определить отношение студентов к чтению;
- выявить частотность стратегий чтения у студентов;
- выделить, какие утверждения частотны в каждой стратегии;
В начале исследования студенты ответили на вопросы в опроснике. В результате опроса оказалось, что 57 студентов из 100 сталкиваются с трудностями при чтении текста. 61 студент из 100 размышляют о том, что нужно сделать, чтобы улучшить технику чтения. 20% студентов извлекают значение слова из контекста; 18% студентов переводят некоторые слова, фразы или предложения на русский язык при чтении; 12% студентов намеренно перечитывают или возвращаются к тексту, когда у них возникают трудности с пониманием; 10% пересказывают фрагменты текста, читая длинный текст; 10% выделяют ключевые слова в тексте; 8% студентов используют заголовок (подзаголовок), картинки или диаграммы в тексте для понимания смысла прочитанного; 7% студентов делают прогнозы или предвидят, что произойдет или будет дальше в тексте; 7% студентов останавливаются при чтении, чтобы проверить понимание текста; 7% студентов проводят ассоциации с другими книгами, которые вы уже читали. В нашем исследовании мы решили ознакомить студентов с классификацией стратегий чтения. С сентября 2024 г. по март 2025 г. студенты применяли данные стратегии чтения во время занятий. В марте 2025 г. преподаватель предложила анкету студентам, в которой студенты выбрали самые лучшие стратегии чтения. Проанализировав полученные данные, пришли к выводу, что студенты чаще всего используют стратегии мониторинга (23%); стратегии инференции (18%); стратегии активации знаний (16%); стратегии генерирования вопросов (15%); стратегии визуализации (10%); стратегии поиска информации (9%); стратегии резюмирования (8%).

Диаграмма № 1. Выявление частотности стратегий чтения у студентов.
Diagram # 1. Identification of the frequency of reading strategies among students.
Рассмотрим, какие утверждения наиболее частотны в стратегии активации знаний (диаграмма № 2).

Диаграмма № 2. Выявление частотности утверждений в стратегии активации знаний.
При подсчёте данных получили, что: 34% студентов согласились с утверждением, что «Я читаю медленно и внимательно, чтобы убедиться, что понимаю смысл прочитанного», 27% студентов согласились с утверждением, что «Я думаю о том, что я знаю, что мне поможет понять прочитанное», 24% студентов считают, что «До прочтения текста, я просматриваю его, чтобы понять, о чём текст», 15% студентов считают, что «Я думаю о том, соответствует ли контекст текста моей цели чтения».
Рассмотрим частотные утверждения в стратегии инференции (диаграмма № 3).

Диаграмма № 3. Выявление частотности утверждений в стратегии инференции.
Во время чтения текста студенты регулируют скорость чтения, читают вслух текст, делают заметки во время чтения и подчёркивают ключевую информацию в тексте.
Стратегия мониторинга – это обдумывание или анализ предположений и их сравнение с тем, что вы на самом деле читаете в тексте.
|
Я стараюсь прочитать заново, если отвлекаюсь. |
18% |
|
Когда текст становится трудным, я перечитываю его для лучшего понимания. |
18% |
|
Я использую подсказки в тексте, чтобы лучше понять прочитанное. |
15% |
|
Я подчеркиваю или обвожу кружком информацию в тексте, чтобы помочь себе ее запомнить. |
13% |
|
Я регулирую скорость чтения в зависимости от того, что я читаю. |
12% |
|
Я обсуждаю прочитанное с другими, чтобы проверить свое понимание. |
11% |
|
Сначала я бегло просматриваю текст, обращая внимание на структуру текста. |
9% |
|
Я задаю себе вопросы, на которые хотел бы получить ответы в тексте. |
6% |
Диаграмма № 4. Выявление частотности утверждений в стратегии мониторинга.
При анализе ответов студентов, можно заметить, что если они отвлекаются или сталкиваются с трудным текстом, то они перечитывают текст. Использование подсказок в тексте и подчёркивание информации в тексте помогает им лучше понять прочитанное. Скорость чтения напрямую зависит от понимания текста. Студенты обсуждают прочитанное.
Стратегия генерирования вопросов.

Диаграмма № 5. Выявление частотности утверждений в стратегии генерирования вопросов.
В результате обработки данных оказалось, что как только студенты сталкиваются с противоречивой информацией, он проверяют своё понимание, привлекая дополнительные знания. Только 20 студентов проводят обобщение прочитанной информации для того, чтобы осмыслить прочитанное.
Стратегия поиска информации

Диаграмма № 6. Выявление частотности утверждений в стратегии поиска информации.
Студенты согласились со всеми утверждениями данной стратегии. Студенты перефразируют прочитанное, перечитывают тест, чтобы найти связывающие текст идеи, обсуждают прочитанное с другими, подчёркивают ключевую информацию. Лишь несколько студентов отметили, что они задают себе вопросы по ходу чтения и любят находить ответ в тексте.
Стратегия резюмирования
Данная стратегия помогает студенту понять, какова структура текста и как идеи связаны друг с другом, а также помогает в распознавании и выделении центральных идей, обобщении и запоминании важных деталей. Данная стратегия представлена в следующих утверждениях:

Диаграмма № 7. Выявление частотности утверждений в стратегии резюмирования.
Студенты просматривают текст для того, чтобы понять его содержание, преобразуют текст своими словами, соотносят прочитанное с целью чтения и думают, какие знания помогут им понять прочитанное.
Стратегия визуализации состоит из следующих утверждений:

Диаграмма № 8. Выявление частотности утверждений в стратегии визуализации.
Проанализировав ответы студентов, пришли к выводу, что студенты используют подсказки в тексте для лучшего понимания прочитанного, во время чтения пытаются угадать, о чём пойдёт речь в тексте, критически анализируют и оценивают информацию в тексте, далее сверяются, верны ли были их первоначальные предположения.
Согласно полученным результатам, можно сделать вывод, что студенты неязыкового факультета положительно относятся к стратегиям чтения. В исследовании мы применили опрос, результаты которого показали, что студенты испытывают трудности при чтении текста и у них есть желание научиться стратегиям чтения, которые помогут им понять прочитанное. Применив семь стратегий на практике, студенты выразили предпочтения определённым стратегиям: стратегии мониторинга (23%); стратегии инференции (18%); стратегии активации знаний (16%); стратегии генерирования вопросов (15%); стратегии визуализации (10%); стратегии поиска информации (9%); стратегию резюмирования (8%).
Заключение
Студенты неязыкового факультета должны уметь читать и понимать аутентичные тексты различных стилей, используя различные стратегии чтения. Стратегии чтения важны для формирования привычки к чтению, позитивного отношения, мотивации и интереса. Стратегии чтения позволяют студентам читать более эффективно и результативно.
В результате опроса оказалось, что 57 студентов из 100 сталкиваются с трудностями при чтении текста. 61 студент из 100 размышляют о том, что нужно сделать, чтобы улучшить технику чтения. 20% студентов извлекают значение слова из контекста; 18% студентов переводят некоторые слова, фразы или предложения на русский язык при чтении; 12% студентов намеренно перечитывают или возвращаются к тексту, когда у них возникают трудности с пониманием; 10% пересказывают фрагменты текста, читая длинный текст; 10% выделяют ключевые слова в тексте; 8% студентов используют заголовок (подзаголовок), картинки или диаграммы в тексте для понимания смысла прочитанного; 7% студентов делают прогнозы или предвидят, что произойдет или будет дальше в тексте; 7% студентов останавливаются при чтении, чтобы проверить понимание текста; 7% студентов проводят ассоциации с другими книгами, которые вы уже читали. В нашем исследовании мы решили ознакомить студентов с классификацией стратегий чтения. В течение шести месяцев студенты пользовались стратегиями чтения, далее они высказали своё предпочтение стратегиям чтения.
Резюмируя вышеизложенное, нам хотелось бы подчеркнуть следующее: самой частотной стратегией является стратегия мониторинга (23%); на втором месте студенты используют стратегию инференции (18%); на третьем месте студенты применяют стратегию активации знаний (16%); стратегию генерирования вопросов (15%); стратегию визуализации (10%); стратегию поиска информации (9%); стратегию резюмирования (8%).
Есть стратегии, которые преподавателю необходимо более активно внедрять на занятиях: стратегию генерирования вопросов; стратегию визуализации; стратегию поиска информации; стратегию резюмирования. Данные стратегии чтения оказались наименее востребованными студентами.
Стратегия активации знаний отражена в следующих утверждениях: «Я читаю медленно и внимательно, чтобы убедиться, что понимаю смысл прочитанного» (34%), «Я думаю о том, что я знаю, что мне поможет понять прочитанное» (27%), «До прочтения текста, я просматриваю его, чтобы понять, о чём текст» (24%), «Я думаю о том, соответствует ли контекст текста моей цели чтения» (15%). При использовании стратегии инференции, студенты согласились с тем, что они регулируют скорость чтения, читают вслух текст, делают заметки во время чтения и подчёркивают ключевую информацию в тексте. При анализе утверждений студентов в стратегии мониторинга, можно заметить, что если они отвлекаются или сталкиваются с трудным текстом, то они перечитывают текст. Использование подсказок в тексте и подчёркивание информации в тексте помогает студентам лучше понять прочитанное. Скорость чтения напрямую зависит от понимания текста. Студенты обсуждают прочитанное. Стратегия постановки вопросов мало используется студентами. Как только студенты сталкиваются с противоречивой информацией, они проверяют своё понимание, привлекая дополнительные знания. Только 20% студентов проводят обобщение прочитанной информации для того, чтобы осмыслить прочитанное. Используя стратегию поиска информации, студенты согласились со всеми утверждениями данной стратегии. Студенты перефразируют прочитанное, перечитывают тест, чтобы найти связывающие текст идеи, обсуждают прочитанное с другими, подчёркивают ключевую информацию. Лишь несколько студентов отметили, что они задают себе вопросы по ходу чтения и любят находить ответ в тексте. Используя стратегию резюмирования, студенты просматривают текст для того, чтобы понять его содержание, преобразуют текст своими словами, соотносят прочитанное с целью чтения и думают, какие знания помогут им понять прочитанное. Проанализировав ответы студентов на внедрение стратегии визуализации, пришли к выводу, что студенты используют подсказки в тексте для лучшего понимания прочитанного, во время чтения пытаются угадать, о чём пойдёт речь в тексте, критически анализируют и оценивают информацию в тексте, далее сверяются, верны ли были их первоначальные предположения. Полагаем, что внедрение описанных стратегий чтения в практику обучения английскому языку студентов неязыковых направлений подготовки будет способствовать совершенствованию навыков чтения аутентичных текстов различных стилей, в том числе профессионально-ориентированной направленности.
Литература
- Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М.: Просвещение, 1988. 223 с, с. 113-114.
- Рубо, И.Г. К вопросу о психологической характеристике стратегий чтения научного текста [Текст] / И.Г. Рубо // Иностранный язык для специалистов. Психологические, методические, лингвистические аспекты. Каф. иностр. языков АН СССР ; отв. ред. М.Я. Цвилинг. – М. : Наука, 1990. – С. 3–10.
- Гизерская, Е.К. Методика преподавания иностранных языков в вузе: от традиции к современности [Текст] : учеб. пособие / Е.К. Гизерская ; под ред. Т.Ю. Тамбовкиной. – Калининград : Изд-во КГУ, 2003. – 147 с.
- Мильруд, Р.П. Сотрудничество на уроке иностранного языка [Текст] / Р.П. Мильруд // Иностранные языки в школе. – 1991. – № 6. – С. 3–8.
- Сметанникова, Н. Н. Стратегиальный подход к обучению чтению : междисциплинар. проблемы чтения и грамотности / Н. Н. Сметанникова. - Москва : Шк. б-ка, 2005 (Ульяновск : Обл. тип. Печатный двор). - 509 с. ISBN 5-902300-34-7.
- Bimmel, P., Rammpillon, U. Lernautonomie und Lernstrategien [Text] / P. Bimmel, U. Rammpillon. – GIN München, 2000. – 208 р.
- Сыса Елена Александровна Стратегии чтения на иностранном языке в техническом вузе // Вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2014. №5 (32). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/strategii-chteniya-na-inostrannom-yazyke-v-tehnicheskom-vuze (дата обращения: 28.03.2025).
- Клычникова, З. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке : Пособие для учителя / З. И. Клычникова. - 2-е изд., испр. - Москва : Просвещение, 1983. - 207 с.
- Леонтьев А. А. Основы психолингвистики Учеб. для студентов вузов по спец. "Психология" / А.А. Леонтьев. — [3-е изд.]. — М., СПб. : Смысл, Лань, 2003. — 285, [2] с.
- Серова Т.С. Психологические и лингводидактические аспекты обучения профессионально ориентированному иноязычному чтению в вузе. Свердловск: Уральский государственный университет, 1988: с. 7 – 9.
- Долженкова М. И., Медведев Н. В., Хаусманнушкова Н. В. Обучение студентов стратегиям чтения на иностранном языке на основе трехфазной модели // Вестник ТГУ. 2024. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-studentov-strategiyam-chteniya-na-inostrannom-yazyke-na-osnove-trehfaznoy-modeli (дата обращения: 27.03.2025).
- Daley A. On Reading: Strategies for Students. PS: Political Science & Politics. 1995;28(1): pp. 89-100. doi:10.2307/420591
- Джафарова Н. Б. Что мы знаем о стратегическом чтении // ELS. 2022. №сентябрь. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/chto-my-znaem-o-strategicheskom-chtenii (дата обращения: 25.03.2025).
- Пранцова Г.В., Романичева Е.С. Современные стратегии чтения: теория и практика. Смысловое чтение и работа с текстом : учебное пособие / Г.В. Пранцова, Е.С. Романичева. - 2 изд., испр. и доп. - М. : ФОРУМ, 2015. - 368 с. - (Высшее образование). ISBN 978-5-00091-072-6
- Исакова Е. С. Стратегии смыслового чтения на уроках иностранного языка / Е. С. Исакова // Профессиональное сообщество преподавателей иностранного языка XXI века = Professional community of foreign language teachers of the XXI century : материалы Всерос. оч.-заоч. науч.-практ. конф. с междунар. участием. — Шадринск : ШГПУ, 2017. — С. 302-307.
- Ахмадалиева Г. Обучение стратегиям чтения при обучении английскому языку // ОИИ. 2021. №5/S. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-strategiyam-chteniya-pri-obuchenii-angliyskomu-yazyku (дата обращения: 26.03.2025).
- Геворгян А.Г., Шустова И.Н. Специфика обучения студентов неязыковых специальностей чтению на английском языке // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2022. Т. 27, № 2. С. 400-409. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2022-27-2-400-409
- Salimova, N. Effective reading strategies for increasing students' comprehension // ORIENSS. 2023. №6. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/effective-reading-strategies-for-increasing-students-comprehension (дата обращения: 26.03.2025).
- Азизова Ф. С. Эффективные стратегии в обучении чтению на английском языке // Проблемы науки. 2023. №1 (75). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/effektivnye-strategii-v-obuchenii-chteniyu-na-angliyskom-yazyke (дата обращения: 26.03.2025).
- Samina Sarwat, Saima Irshad, Hafiza Saba, Salwa Tariq, Syed Khuram Shahzad Investigating The Use Of Reading Strategies For Non-Native Esl Learners // Russian Law Journal. 2023. №1. Pp. 250 - 269. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/investigating-the-use-of-reading-strategies-for-non-native-esl-learners (дата обращения: 16.03.2025).
- Долженкова М.И., Медведев Н.В., Хаусманнушкова Н.В. Обучение студентов стратегиям чтения на иностранном языке на основе трехфазной модели // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2024. Т. 29. № 1. С. 75-87. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2024-29-1-75-87
- Носирова Н. С. Некоторые стратегии обучения чтению для изучающих иностранный язык // Достижения науки и образования. 2019. №4 (45). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-strategii-obucheniya-chteniyu-dlya-izuchayuschih-inostrannyy-yazyk (дата обращения: 16.03.2025).
- Сметанникова Н.Н. Обучение стратегиям чтения в 5-9 классах: как реализовать ФГОС. – М.: Баласс, 2013. – 128 с.
- Bimmel P., Rammpillon U. Lernautonomie und Lernstrategien. München: GIN, 2000. 208 P.
- McEwan, E.K. (2004). Seven Strategies of highly effective readers: Using cognitive research to boost K-8 achievement. Thousand Oaks, CA: Corwin Press. – 191 p.
- Isidro-Bruno, G. (2001). Metacognitive awareness of trilingual readers in Barcelona. In J. Cenoz, B. Hufeisen and U. Jessner (Eds.), Looking beyond second language acquisition: Studies in tri- and multilingualism (pp.137-151).
Сунгатуллина Зульфия Фирдависовна
кандидат филологических наук, доцент,
Удмуртский государственный университет
Россия, г. Ижевск
E-mail: sulfiya.s2014@yandex.ru. zulchic.979@gmail.com
Orcid: 0000-0002-7312-6697
Мингазова Фарида Касимовна
старший преподаватель
Удмуртский государственный университет
Россия, г. Ижевск
E-mail: m-f-k@mail.ru
Zulfiya F. Sungatullina, Farida K. Mingazova
Udmurt State University, 426034, Russia, Izhevsk, Universitetskaya Street, 1
A Diagnostic of the Reading Strategies Frequencу Among Students of Non-Language Specialities
Keywords: reading strategy, non-linguistic speciality, frequency, diagnosis.
The relevance of the study lies in the application of the classification of reading strategies, which is insufficiently studied in domestic linguodidactics. The purpose of this study is to identify students‘ attitudes towards reading, to present reading strategies, to identify the frequency of students’ reading strategies. At the beginning of the study, we conducted a student survey, in which 57 students out of 100 face difficulties in reading a text; 61 students out of 100 reflect on what should be done to improve reading technique. 20% of students extract the meaning of a word from the context; 18% of students translate some words, phrases or sentences into Russian when reading; 12% of students deliberately reread or return to the text when they have difficulties with comprehension; 10% retell text fragments when reading a long text; 10% highlight key words in the text; 8% of students use the title (subtitle), pictures or diagrams in the text to understand the meaning of what they read; 7% of students make predictions or anticipate what will happen or happen next in the text; 7% of students stop while reading to check their understanding of the text; 7% of students make associations with other books you have already read. The authors decided to introduce students to a classification of reading strategies. The students used seven strategies over a period of six months, they further highlighted the best reading strategies.The most frequent strategy is the monitoring strategy (23%); in second place students use the inference strategy (18%); in third place students use the knowledge activation strategy (16%); then the question generation strategy (15%); visualisation strategy (10%); information seeking strategy (9%); summarising strategy (8%).
Literature
1. Passov E.I. Foreign Language Lesson in Secondary School. Moscow: Prosveshchenie, 1988. 223 pp. 113-114.
2. Rubo, I.G. To the question of psychological characteristics of strategies of reading a scientific text [Text] / I.G. Rubo // Foreign language for specialists. Psychological, methodical, linguistic aspects. Department of Foreign Languages, USSR Academy of Sciences ; ed. by M.Y. Tsviling. - M. : Nauka, 1990. - С. 3-10.
3. Gizerskaya, E.K. Methods of teaching foreign languages in higher education: from tradition to modernity [Text] : textbook / E.K. Gizerskaya ; ed. by T.Y. Tambovkina. - Kaliningrad : Izd-vo KSU, 2003. - 147 с.
4. Milrud, R.P. Co-operation at a foreign language lesson [Text] / R.P. Milrud // Foreign languages in school. - 1991. - № 6. - С. 3-8.
5. Smetannikova N.N. Strategic approach to teaching reading. Moscow: Shkolnaya Biblioteka, 2005.
6. Bimmel, P., Rammpillon, U. Lernautonomie und Lernstrategien [Text] / P. Bimmel, U. Rammpillon. - GIN München, 2000. - 208 р.
7. Sysa Elena Aleksandrovna Strategies of reading in a foreign language in a technical university // Bulletin of Surgut State Pedagogical University. 2014. №5 (32). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/strategii-chteniya-na-inostrannom-yazyke-v-tehnicheskom-vuze (date of reference: 28.03.2025).
8. Klychnikova Z.K. Psychology of reading. Moscow: Prosveshchenie, 1975.
9. Leontiev A.A. Fundamentals of psycholinguistics. Moscow: Smysl; St. Petersburg: Lan, 2003.
10. Serova T.S. Psychological and linguodidactic aspects of teaching professionally oriented foreign language reading in higher education. Sverdlovsk: Ural State University, 1988: 7 - 9.
11. Dolzhenkova M. I., Medvedev N. V., Hausmannushkova N. V. Teaching students reading strategies in a foreign language on the basis of a three-phase model // TSU Vestnik. 2024. №1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-studentov-strategiyam-chteniya-na-inostrannom-yazyke-na-osnove-trehfaznoy-modeli (date of address: 27.03.2025).
12. Daley A. On Reading: Strategies for Students. PS: Political Science & Politics. 1995;28(1):89-100. doi:10.2307/420591
13. Jafarova N. B. What we know about strategic reading // ELS. 2022. No. September. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/chto-my-znaem-o-strategicheskom-chtenii (date of reference: 25.03.2025).
14. Prantsova G.V., Romanicheva E.S. P68 Modern Reading Strategies: Theory and Practice. Meaningful reading and work with the text : textbook / G.V. Prantsova, E.S. Romanicheva. - 2 ed. revised and expanded. - M. : FORUM, 2015. - 368 с. - (Higher Education). ISBN 978-5-00091-072-6
15. Isakova E. С. Strategies of semantic reading in foreign language lessons / E. S. Isakova // Professional community of foreign language teachers of the XXI century = Professional community of foreign language teachers of the XXI century : proceedings of the All-Russian full-time scientific conference with international participation. - Shadrinsk : ShGPU, 2017. - С. 302-307.
16. Akhmadalieva G. Teaching reading strategies in teaching English // OII. 2021. №5/S. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-strategiyam-chteniya-pri-obuchenii-angliyskomu-yazyku (date of address: 26.03.2025).
17. Gevorgyan, A.G.; Shustova, I.N. Specificity of teaching students of non-linguistic specialities to read in English // Vestnik of Tambov University. Series: Humanities. 2022. Т. 27, № 2. С. 400-409. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2022-27-2-400-409
18. Salimova, N. Effective reading strategies for increasing students' comprehension // ORIENSS. 2023. №6. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/effective-reading-strategies-for-increasing-students-comprehension (date of reference: 26.03.2025).
19. Azizova F. С. Effective strategies in teaching reading in English // Problems of Science. 2023. №1 (75). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/effektivnye-strategii-v-obuchenii-chteniyu-na-angliyskom-yazyke (date of reference: 26.03.2025).
20. Samina Sarwat, Saima Irshad, Hafiza Saba, Salwa Tariq, Syed Khuram Shahzad Investigating The Use Of Reading Strategies For Non-Native Esl Learners // Российский юридический журнал. 2023. №1. Pp. 250 - 269. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/investigating-the-use-of-reading-strategies-for-non-native-esl-learners (дата обращения: 16.03.2025).
21. Долженкова М.И., Медведев Н.В., Хаусманн-Ушкова Н.В. Обучение студентов стратегиям чтения на иностранном языке на основе трехфазной модели // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2024. Т. 29. № 1. С. 75-87. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2024-29-1-75-87
22. Носирова Н. С. Некоторые стратегии обучения чтению для изучающих иностранный язык // Достижения науки и образования. 2019. №4 (45). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/nekotorye-strategii-obucheniya-chteniyu-dlya-izuchayuschih-inostrannyy-yazyk (дата обращения: 16.03.2025).
23. Сметанникова Н.Н. Обучение стратегиям чтения в 5-9 классах: как реализовать ФГОС. - М.:Баласс, 2013. - 128 с.
24. Bimmel P., Rammpillon U. Lernautonomie und Lernstrategien. München: GIN, 2000. 208 P.
25. McEwan, E.K. (2004). Семь стратегий высокоэффективных читателей: Использование когнитивных исследований для повышения успеваемости в К-8. Thousand Oaks, CA: Corwin Press. - 191 p.
26. Isidro-Bruno, G. (2001). Metacognitive awareness of trilingual readers in Barcelona. In J. Cenoz, B. Hufeisen and U. Jessner (Eds.), Looking beyond second language acquisition: Studies in tri- and multilingualism (pp.137-151).
1. Сапа А. В. Формирование основ смыслового чтения в рамках реализации ФГОС основного общего образования. Эксперимент и инновации в школе. 2014. № 5. С. 23–42. https://elibrary.ru/syuant
2. Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе. М.: Просвещение, 1988. 223 с.
3. Рубо И. Г. К вопросу о психологической характеристике стратегий чтения научного текста. Иностранный язык для специалистов. Психологические, методические, лингвистические аспекты, отв. ред. М. Я. Цвилинг. М.: Наука, 1990. С. 3–10.
4. Методика преподавания иностранных языков в вузе: от традиции к современности, ред. Т. Ю. Тамбовкина. Калининград: КГУ, 2003. 147 с. https://elibrary.ru/qqvgnh
5. Мильруд Р. П. Теория обучения иностранным языкам. Английский язык. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Юрайт, 2019. 406 с. https://elibrary.ru/zxvkai
6. Сметанникова Н. Н. Стратегиальный подход к обучению чтению. М.: Шк. б-ка, 2005. 509 с. https://elibrary.ru/qvcvvn
7. Bimmel P., Rammpillon U. Lernautonomie und lernstrategien. München: GIN, 2000, 208.
8. Сыса Е. А. Стратегии чтения на иностранном языке в техническом вузе. Вестник Сургутского государственного педагогического университета. 2014. № 5. С. 227–231. https://elibrary.ru/tfupnr
9. Клычникова З. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. 2-е изд., испр. М.: Просвещение, 1983. 207 с.
10. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. 3-е изд. М.: Смысл; Лань, 2003. 287 с. https://elibrary.ru/zxzixb
11. Серова Т. С. Психологические и лингводидактические аспекты обучения профессионально ориентированному иноязычному чтению в вузе. Свердловск: УрГУ, 1988. 227 с.
12. Долженкова М. И., Медведев Н. В., Хаусманн-Ушкова Н. В. Обучение студентов стратегиям чтения на иностранном языке на основе трехфазной модели. Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2024. Т. 29. № 1. С. 75–87. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2024-29-1-75-87
13. Daley A. On reading: Strategies for students. PS: Political Science & Politics, 1995, 28(1): 89–100. https://doi.org/10.2307/420591
14. Джафарова Н. Б. Что мы знаем о стратегическом чтении. Наука и технологии: V Междунар. науч.-практ. конф. (Алматы, 10–26 сентября 2022 г.) Нур-Султан: ОФ, 2022. С. 11–21. https://elibrary.ru/gmszla
15. Пранцова Г. В., Романичева Е. С. Современные стратегии чтения: теория и практика. Смысловое чтение и работа с текстом. 2-е изд., испр. и доп. М.: ФОРУМ, 2015. 368 с.
16. Исакова Е. С. Стратегии смыслового чтения на уроках иностранного языка. Профессиональное сообщество преподавателей иностранного языка XXI века: Всерос. оч.-заоч. науч.-практ. конф. с Междунар. уч. (Шадринск, 18 октября 2017 г.) Шадринск: ШГПУ, 2017. С. 302–307. https://elibrary.ru/zuowej
17. Akhmadalieva G. G. Teaching reading strategies in ELT. Society and innovations, 2021, 2(5/S): 166–170. https://doi.org/10.47689/2181-1415-vol2-iss5/s-pp166-170
18. Геворгян А. Г., Шустова И. Н. Специфика обучения студентов неязыковых специальностей чтению на английском языке. Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2022. Т. 27. № 2. С. 400–409. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2022-27-2-400-409
19. Salimova N. Effective reading strategies for increasing students' comprehension. ORIENSS, 2023, (6): 78–85. URL: https://oriens.uz/en/journal/article/effective-reading-strategies-for-increasing-students-comprehension/ (accessed 10 Jan 2025).
20. Азизова Ф. С. Эффективные стратегии в обучении чтению на английском языке. Проблемы науки. 2023. № 1. С. 70–73. https://elibrary.ru/hocgui
21. Sarwat S., Irshad S., Saba H., Tariq S., Shahzad S. K. Investigating the use of reading strategies for non-native esl learners. Russian Law Journal, 2023, 11(1): 250–269. URL: https://russianlawjournal.org/index.php/journal/article/view/2758 (accessed 10 Jun 2025).
22. Долженкова М. И., Медведев Н. В., Хаусманн-Ушкова Н. В. Обучение студентов стратегиям чтения на иностранном языке на основе трехфазной модели. Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2024. Т. 29. № 1. С. 75–87. https://doi.org/10.20310/1810-0201-2024-29-1-75-87
23. Носирова Н. С. Некоторые стратегии обучения чтению для изучающих иностранный язык. Достижения науки и образования. 2019. № 4. C. 34–35. https://elibrary.ru/zdmxet
24. Сметанникова Н. Н. Обучение стратегиям чтения в 5–9 классах: как реализовать ФГОС. М.: Баласс, 2013. 128 с.
25. McEwan E. K. Seven Strategies of highly effective readers: Using cognitive research to boost K-8 achievement. Thousand Oaks, CA: Corwin Press, 2004, 191.
26. Isidro-Bruno G. Metacognitive awareness of trilingual readers in Barcelona. Looking beyond second language acquisition: Studies in tri- and multilingualism, eds. Cenoz J., Hufeisen B., Jessner U. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2002, 137–151.



